PARIS, Jun 1 (KP) - La literatura del Perú de hoy, y muy en particular la narrativa, es "plural, múltiple y rica", subrayaron varios destacados narradores peruanos que la noche del martes protagonizaron en París una velada dedicada a las letras de su país.

Organizada por el Centro Cultural Peruano (Cecupe), en la Maison de l'Amérique Latine, en la capital francesa, la noche estuvo en gran medida dedicada a la información sobre el Congreso sobre Narrativa Peruana realizado la semana pasada en Madrid.

Durante el mismo acto, el poeta, profesor y editor Ricardo Silva Santisteban también habló sobre la reciente culminación de la publicación de la Obra Completa del gran poeta peruano César Vallejo, por la editorial de la Universidad Católica de Lima.

Sobre el Congreso de Madrid hablaron en París los escritores Enrique Rosas Paravicino, Alfredo Pita, Roberto Reyes Tarazona, Óscar Colchado Lucio, Dante Castro, Mario Guevara, Mario Wong y Christian Reynoso, quienes hicieron un balance entusiasta y positivo del evento, al que algunos incluso calificaron de "histórico".

En la capital española, una vez más, los escritores peruanos surgidos de provincias se enfrentaron a los que en Lima supuestamente controlan los medios de difusión y consagración, quienes perturbarían el desarrollo de las letras peruanas al cerrarle espacios a escritores que vienen de los Andes o de estratos sociales siempre postergados.

Hablando con KP, el narrador Enrique Rosas Paravicino, de Cusco, dijo luego que, efectivamente, "el congreso de Madrid reflejó la heterogeneidad de la literatura peruana en sus aspectos más ásperos y confrontacionales", pero, a la vez, pidió que la atención se centre más bien en el primer aspecto, "en la heterogeneidad, que es lo de verdad importante".

El novelista Alfredo Pita, de Cajamarca, dijo que "este tipo de confrontaciones lamentables hablan del provincialismo de unos y otros, pero que no dañan la singular riqueza, múltiple, plural, de la propuesta narrativa actual del Perú", y aclaró que siendo andino él mismo no por ello sus escritos tenían que limitarse al terruño.

Por supuesto, dijo, "entiendo el reclamo de los escritores jóvenes que en un país como el mío necesitan espacios y ayuda, pero ellos no deben perder de vista que lo que importa de verdad es escribir, y escribir bien. Por lo demás, intentar sustituir un sistema de predominio por otro igualmente arbitrario es algo equivocado", subrayó.

Al respecto recordó que él mismo, muy joven, se había beneficiado de la ayuda de José María Arguedas, y que más tarde Alfredo Bryce, Mario Vargas Llosa y Julio Ramón Ribeyro le habían tendido la mano. Es sabido, enfatizó, "que la generosidad es un rasgo frecuente entre los que son realmente grandes".

El novelista Roberto Reyes Tarazona, de Lima, dijo que el evento español permitió, "el conocimiento directo, sin interferencias ni intermediarios, del quehacer narrativo de cada cual". Así como "comprobar la diversidad de líneas de interés, las tendencias, los proyectos, las interpretaciones y expectativas que genera nuestra literatura".

Además, puntualizó, hizo posible que un público español informado e interesado "se acercase a la riqueza, en cuanto a cantidad (la calidad está pendiente, pues eso se verá en la lectura de las obras, precisó) de la actual narrativa peruana, lo que debe redundar en su mayor difusión".

El cuentista Óscar Colchado, de Ancash, dijo que "ya es tiempo que la literatura nacional adquiera la madurez que exige la exclusión de todo tipo de elitismo y prejuicios, que deben ser superados trabajando cada uno en lo que sabe y quiere hacer. Lo que interesa es hacer buena literatura".

Con optimismo, Dante Castro, del Callao, manifestó que "la narrativa andina se prestigió en Madrid y volvió a hacerlo en París, donde fomentó el interés del público, así como de catedráticos y publicistas que no estaban al tanto de sus más recientes desarrollos y que ahora quieren leernos. ¿Somos envidiables, o no?", preguntó.

Por su lado, el editor Aníbal Paredes, de Editorial San Marcos, de Lima, manifestó su "emoción" al descubrir "lo bien considerada y reconocida que está la literatura peruana andina". "Me siento más comprometido que nunca en difundirla", resaltó.

El narrador y también editor Mario Guevara, de Cusco, dijo que el congreso reciente "pese a las divergencias y a las actitudes hegemónicas evidenciadas por algunos, quedará en el recuerdo por haber contribuido de modo importante a divulgar el conocimiento de la literatura peruana contemporánea en todos sus aspectos".

El novelista Mario Wong, de Piura, calificó el encuentro de Madrid de "importante", puesto que le permitió acercarse "aun más a la problemática compleja de la creación literaria en el Perú, conocer a distintos autores, constatar que se plantean cuestiones dicotómicas o miméticas en lo que respecta a la relación realidad/literatura".

Finalmente, el joven narrador Christian Reynoso, de Puno, señaló que fue "muy interesante poder fomentar, fuera del Perú, un espacio para confrontar y dar a conocer las diversas corrientes narrativas que se desarrollan en nuestro país, con sus aciertos y sus divergencias".

Kp/Mcc

Volver arriba



Enlace a Casadellibro


Para contactar con nosotros entra aquí

30 de junio de 2005