POEMAS DE ANA ROMANO
Escape
En busca de pruebas quebrada descalza es que camino
En silencio corren
El frío es precipitándose
¿Qué esconde -aun sabiendo dónde- la pena?
Escenario
Espejos que circundan nadan y así viajan Tonos que perduran despabilan y así dibujan Destellos que salpican envuelven y así atrapan El carnaval es recorrido por el tristedecoro del antifaz.
Fulgor
Revueltos en la espuma en la arena Revueltos en la noche en el cielo Las sombras danzan ruedan y se agitan Extendidas y se tocan Mascullancuerpos y se invaden Pensativa la luna espía y con recelo.
Sigilo
Sentada en silencio espera Los oídos atentos a si la puerta se abre Las manos entroncadas y sin prisa el reloj La llave gira Una sombra en la puerta y se miran En el rostro se vislumbra el reproche.
Simbiosis
Separadas por mundos se buscan se tocan En pánico y arrastrándose escuchan las señales Para no destruirse aislados eslabones recomienzan.
Suspiro
Acostada pienso Dos alas acompañan mi sueño Vuelo Soy percibida por las nubes La brisa me sostiene Floto sobre mares Un últimosuspiro. | Ana Romano nació el 1 de febrero de 1944 en la capital de la provincia de Córdoba, la Argentina y reside desde la infancia en la ciudad de Buenos Aires. Además de obtener varios premios y menciones e integrar antologías, desde hace seis años se difunde su quehacer tanto en revistas de soporte papel como electrónicas y en numerosos blogs. Poemas suyos han sido traducidos al portugués, italiano, francés, húngaro y catalán. Es profesora de Francés. Tradujo a dicho idioma el volumen Breve Anthologie de Luis Raúl Calvo (Ediciones L’Harmattan, París, Francia, 2012), el poemario Behering y Otros Poemas de Luis Benitez y textos del libro Tomavistas de Rolando Revagliatti (difundidos en la Red). Poemarios publicados: De los insolentes fantasmas (Ediciones Vela al Viento, 2010) y Expiación del Antifaz (Ediciones La Luna Que, 2014). Contacto: romano.ana2010@gmail.com |