Poeta, narradora, pintora y ensayista. Graduada de Letras por la Universidad de La Habana. Magíster en Lenguas y Culturas clásicas por la Universidad Metropolitana de Ciencias de la Educación (UMCE), Santiago de Chile. Ha publicado, entre otros, los poemarios: Con el terror del equilibrista, Duras aguas del trópico, Se adivina un país, Guijarros, El Túnel, Duro de roer, Babosas: dejando mi propio rastro, Sílabas. Ecce Homo, Los amores del mal, El Arte de aprender a despedirse y La extranjera. Es compiladora de la antología de poesía cubana Cercados por las aguas. Ha participado en bienales de poesía en Irak, París, Rotterdam, Montevideo, Chile y Cuba, entre otras. Poemas suyos aparecen incluidos en diversas antologías sobre poesía cubana y latinoamericana actual. Parte de su obra ha sido traducida al inglés, holandés, portugués, francés y servo-croata. En el 2014 obtiene el premio Altazor de la crítica por su libro Las pulsaciones de la derrota. EL MUERTO ILUSTRE Por el barrancoen el que me precipité, nadie contempla mi belleza: las deformaciones craneanas que me hicieron mis padres desde la cuna (con amor). Almohadillas y tablillas en el hueso frontal y occipital me distinguieron de mi tribu. El amarillo y el rojo simbolizaban mi nobleza (y no alcancé a cruzar la Cordillera). Cráneo que burló a Lombroso siglos después, regresaré por mi carjac y por mi flecha, regresaré a venerar al Sol desde las altas cumbres, y al cóndor, de pigmentos rojos. Astuto, me las arreglaré para terminar lo inacabado. (Las deformaciones craneanas no disminuyen la inteligencia del difunto). (De Parloteo de Sombra)
Mi cabeza está en otra parte Literalmente: Monsieur Guillotind (La cabeza cortada Rápida y eficaz
SÍLABAS. ECCE HOMO
(De Sílabas. Ecce Homo) |